دليلك كطالبة ترجمة مستجدة

موضوع رائع جدا فادني كثيرا في للتعرف عن القسم
ويضم:
-الاسئلة المتكررة
– أفضل المعاهد
– ادب أو ترجمة
–التحويل وامتحان تحديد المستو
-قاموس ورقي أو الكتروني
– مستوى أول للمستحدين،
ويضم 3 مواضيع رائعة:
للخبرة عنوان~~~لا يتوقف
مستوى أول .. LeVel OnE ♥●●
!!!!نصيحة من القلب للقلب !!!!

من هنا

كل مايفيد طالبات اللغات والترجمة -متجدد-

– التدوينة قد الانشاء والتطوير-

المواد المهارية:
للاستماع:
1
أغلب الاختبارات من هنا

للحديث:

للقراءة:
2
للقواعد:

للكتابة:

لتعليم الانجليزي:
1

_________________________________________________
قواميس:
1- معاجم مصطلحات علمية

_________________________________________________

مواقع خاصة بالترجمة:
1- موقع كلمة مترجم:
يهدف مشروع كلمة للترجمة التابع لهيئة أبوظبي للثقافة والتراث إلى إحياء حركة الترجمة في العالم العربي
يقيم منافسات في تويتر
كلمة مترجم
على تويتر @Kalima_Project

2-دورات تدريب المترجمين:
دورات عتيدة
دورات وبأسعار رمزية و مدربين محترفين

3-إنتاجوبيديا
مجموعة جبارة تكاتفت لإثراء المحتوى العربي في ويكيبيديا تستطيع بدورك المساهمة في إختيار المقالات, ترجمة أقسام منها,أو التدقيق اللغوي.
@Entajopedia

4- ترجمات ترجمة ونشر:
@TargamaT

للمساهمة في اضافة روابط يرجى مراسلتي عبر احدى حساباتي

الدليل الشامل لمستويات الترجمة

يضم
– التعريف بطبيعة المواد
– ملازم وتلخيصات المواد
– تجميع نماذج واسئلة الاختبارات
– تجاربي وعصارتي

الخطة الأكاديمية
القديمة:-
الجديدة:

المواد للخطة القديمة والجديدة:
مواد مهارية:
– قراءة
– كتابة
– استماع وحديث
– قواعد
– بناء المفردات

تراجم:
– انسانية
– اسلامية
– طبية
– اعلامية وسياسية
– اقتصادية وادارية
– علمية وتقنية
– هندسية وبترولية
– قانونية
– عسكرية وأمنية
– ادبية

تراجم شفوية:
– فورية
– منظورة
– ثنائية
– تتبعية

مواد لغوية:
– مدخل في علم اللسانيات/ اللغويات
– مدخل في علم الدلالة
– مدخل الى علم النحو
– لسانيات النص/ لغويات النص
– تحليل الخطاب
– علم الاسلوب

مواد رفع المعدل:
– متطلب جامعة
– متطلب كلية عرب
– تطبيقات حاسوب

بقية المواد:
– معاجم لغوية.
– مقدمة في علم الترجمة.
– تعريب.
– لغة اجنبية.
– قراءات في ثقافة الهدف.
– منهجية البحث العلمي.
– قضايا ومشكلات في الترجمة.

**************************************

المواد اللغوية:
علم اللغويات

عصارة تجربتي ونصائحي

ملزمتي
ملازم سابقة

نموذج اختبار نهائي 1432/2011
نماذج اختبارات سابقة

علم الاسلوب/Style

عصارة تجربتي ونصائحي

ملزمتي
تابع ملزمتي

نموذج اختبار نهائي 1432/2011

لغويات النص/Text linguistics

عصارة تجربتي ونصائحي

ملزمتي
ملزمة تيكست سابقة

نموذج اختبار نهائي1432/2011

علم الدلالة/semantics

عصارة تجربتي ونصائحي

ملزمتي
مقارانات المنهج
ملازم سابقة
1
2
3

نموذج اختبار نهائي1423/2011

_____________________________________________

تراجم تحريرية:
الترجمة في المجالات الإسلامية:
طبيعة المادة+ تجربتي
البوكلت كاملا:
ملزمتي
ترجمة المصطلحات
ترجمة الألفاظ


الترجمة في المجالات الادارية:

موضوعات المادة + تجربتي + طريقة الاختبار


الترجمة في المجالات الطبية:

موضوعات المادة + تجربتي + طريقة الاختبار


الترجمة في المجالات الهندسية:

موضوعات المادة + تجربتي +طريقة الاختبار
أهم الملاحظات العامة فيه:
والتي لابد أن تراعى وقت الاختبار
– سأدرجه هنا لاحقا بإذن الله –


الترجمة في المجالات الإعلامية
:
طبيعة المادة + تجربتي + طريقة الاختبار


الترجمة في المجالات العسكرية:

موضوعات المادة + تجربتي + طريقة الاختبار

الترجمة في المجالات الأمنية

موضوعات المادة+ تجربتي

الترجمة في المجالات التربوية
موضوعات المادة + تجربتي +طريقة الاختبار

الترجمة في المجالات القانونية
كتاب مفيد في العقود ص(142)

كتاب مفيد في الشهادات وغيره

ترجمة نظام التحكيم

ترجمة ميثاق الأمم المتحدة

نظام المرافعات
__________________________________________

التراجم الشفوية:


الترجمة المنظورة:

طبيعة المادة + تجربتي + طريقة الاختبار

الترجمة التتبعية-1-
طبيعة المادة + تجربتي + طريقة الاختبار
تجميع الفوكاب

الترجمة الثنائية -1-
طبيعة المادة + تجربتي + طريقة الاختبار
تجميع الفوكاب لاحدى الصديقات
1
2

* إن كنت ممن سبق لك أخذ التراجم الشفوية فأفيدنا بتجربتك هنا
ولقراءة عصارة تجارب البنات حياك هنا

__________________________________________
بقية المواد:
البلاغة

عصارة تجربتي ونصائحي

ملازمي:
كل الملازم تعتبر ملازم بشرية،والخطأ فيها وارد.

الجزئية الثانية من المنهج
الجزئية الثالثة من المنهج

نموذج اختبار 1431/2010
نماذج اختبارات الأترام الماضية

مقدمة في علم الترجمة

عصارة تجربتي ونصائحي

ملزمتي
أمثلة شاملة للمنهج

نموذج اختبار1431/2010
نماذج اختبارات الأترام الماضية

قراءات في ثقافة اللغة الهدف -1-

عصارة تجربتي ونصائحي

نماذج اختبار 1431/2010

قراءات في ثقافة الهدف -2-

عصارة تجربتي ونصائحي

مقارنة الهدف
ملزمتي
تجميع اسئلة اختبار قروبي >>
أعدته وأخرجته في المستند نسرين باسالم كتب المولى أجرها

تعريب
كلها ملازم بشرية، والنقص والخطأ فيها وارد
جزئية ميد (1)

جزئية ميد (2)

جزئية الفاينل

مراجعة الكتاب

وقريبًا بعض أسئلة الاختبار

كل مايفيد الطالبة الجامعية -متجدد-

-التدوينة قيد الانشاء والتطوير-

برنامج اغلاق الحاسوب التلقائي (Switch Off)
البرنامج
تحميل

برنامج التقاط صور:
screenhunter
يعمل عمل prtsc sysrq
الميزة: يمكنك تحديد الحجم، لا يحتاج للتعديل والقص باستخدام الرسام
للتحميل

برنامج قص و دمج الصوتيات:
برنامج قص ودمج صوتيات
برنامج سهل الاستخدام،
أعددت من خلاله زفة متكاملة!
للتحميل

برنامج قص الصوتيات:
power mp3
برنامج سريع لقص الصوتيات، ينقصه خاصية الدمج، وخفض الصوت ورفعه إلخ
للتحميل

برنامج نقل الملفات بين الأجهزة:
برنامج نقل ملفات
يُمكنك من نقل الملفات بين أي جهازين، أو بين جهاز وجوال،
يمكنك انشاء ملف مشترك مع أي زميلة لك،
فيسهل انجاز المهام المشتركة.
للتحميل

برنامج تحويل الصور المأخوذه من الماسح الضوئي إلى ملف نصي:
OCR

والمجال مفتوح لأي اضافة
عبر التعليقات
أو من خلال حساباتي

دليلك الجامعي -متجدد-

موضوع قيم جدا، استفدت منه جدا بداية دراستي في الجامعة
ويضم
– تحديد التخصص
– حساب المعدل
– روابط منتدى تجمع طلاب وطالبات الجامعة
– الأنظمة الجامعية
– البريد الجامعي
– البوابة الجامعية
– خدمة تواصل
– الحافلات

من هنا

تحديد التخصص الجامعي

-التدوينة قيد الانشاء والتطوير-

1- إختبار MBTI لتحديد الشخصية:
الشخصية والتخصص والوظيفة
وهو موقع يضم عدد من الاختبارات الى جانب هذا الاختبار
مدونة أبو هارون
نفس الاختبار، ولكن مع تحليل أدق للشخصية

2- برنامج مسار أو مقياس تحديد التخصص الجامعي
للتحميل

3- د.رشاد فقيها وتحديد التخصص
* في بدايته موسيقى
1
2
3
4
5